Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ΉλMZλ кнєzλмι
"expensive grounds to keep up"
they ware talking about their new restaurant on the beech
A; it won't work as residential place, we'll make a restaurant out of this land.
B:Expensive grounds to keep up.
17 พ.ค. 2011 เวลา 18:13
คำตอบ · 1
It means the same as "It's expensive to have this place" or "It's expensive to have this business". The "Grounds" means place/business while "Keep up" is like saying "to have" or "to continue doing business".
17 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ΉλMZλ кнєzλмι
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
