พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Rose
I can't understand 性格缺陷.
...很多大学生是出于性格缺陷,无法面对现实社会的残酷竞争...
I know it should something about personality. Literally it's "personality flaws" but it makes no sense
性格 also means "virile"...
maybe 性格缺陷 means "virile/strong temperament".
can you help me?
Thanks
23 พ.ค. 2011 เวลา 3:53
คำตอบ · 8
3
Remember, 缺 means to be short of, to have something missing. In this case, the students are short of certain characteristics that would enable them to face society.
In Oz, we don't see this as a character defect. We would say: due to the lack of the right education or training, most students are unable to face the harsh realities of society.
In Mainland China they still think that if you don't follow the norm as given by the ruling party, then you have a character defect. In Oz we don't think like that.
23 พฤษภาคม 2011
性格缺陷 might be independet or not strong enough to face the competition in the society in this context
in fact, I don't think every one has a perfect personality, so in this sense, everyone would have some 性格缺陷.
23 พฤษภาคม 2011
it describes the negative sides of someone's personality/characteristics.
4 สิงหาคม 2011
even it sounds strange in ————Eliot answered————
but, i absulutely agree, it is the fact in China.
23 พฤษภาคม 2011
like that:
somebody doesn't has a good character
很多大学生have a bad character.
23 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rose
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม