Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
christina
I'm only brave when I have to be这句话翻译成中文是什么意思?
23 พ.ค. 2011 เวลา 15:31
คำตอบ · 4
哈哈,你是不是从《狮子王》上看的...^_^...这个意思就是:从直面来讲就是,我只有在不得不勇敢的时候才会勇敢。。。。稍微修改一下就是:我只有在必要的时候才会变得勇敢.........I'm only brave=我只有勇敢,when=当...时候;I have to be=我不得不成为....所以这句话就是:我只有在必要的时候才会勇敢...那片子的下一句台词是:辛巴,勇敢并不表示你要去找麻烦....O(∩_∩)O哈哈~
23 พฤษภาคม 2011
I am only brave when it is necessary
Example: I am only brave when I am able to defend myself.
23 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
christina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม