Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kat
“通常”,“平常”, 跟 “经常” 怎么不一样?
你们可以给我例子吗?
25 พ.ค. 2011 เวลา 18:24
คำตอบ · 8
同意ftfly的说法,另外补充一些我的理解:
通常,副词,一般用来状语,修饰整个句子,比如说:“通常来说,树叶是绿的。“ ”通常情况下,我不睡懒觉。“
平常,可以用作副词,比如说”平常我们常去那个饭店。“
也可以用作形容词,例如“一颗平常心”,“平常的日子”
经常,表示事情反复发生,可做副词,如”我经常打球。“
也可以做形容词,如”这是经常的事情。“
25 พฤษภาคม 2011
通常”, normally, 通常我都吃早餐
“平常”, usually 我平常不怎么喝茶
通常和平常的意思相近, 都是指在一种稳定的状态下
跟 “经常” often 我经常去这个超市。 表示动作的多次反复
25 พฤษภาคม 2011
in my opinion
通常,是在回答一特定情况下 比如:你星期天喜欢干什么? 其中“星期天”就是特定情况
回答时就可以说:我星期天通常看书,走亲戚。
平常,类似于habit 比如:我平常每餐吃一碗米饭
经常, 可以反映出一种偏好 比如:我经常和朋友聊天
i hope what i said can help you solve your interesting problem~~:p
26 พฤษภาคม 2011
谢谢大家!
26 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kat
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสโลวัก, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม