Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
SEN
cent percent?
Is it right to say "cent percent" instead of "100%"
27 พ.ค. 2011 เวลา 7:34
คำตอบ · 3
2
'cent' is french for a hundred! In English 100% = one/a hundred percent.
27 พฤษภาคม 2011
1
For standard English, it's heading towards confusion. "Cent" is 1/100 of a dollar, so that's the first thing I think of when I read "cent percent". I do realise "cent" is also French for "hundred", but you're more likely to confuse the reader. "A hundred percent" is absolutely clear.
27 พฤษภาคม 2011
1
No, it is not.
27 พฤษภาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
SEN
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษารัสเซีย, ภาษาทมิฬ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม