Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
kishaun
会说中文的人,帮我一下,好吗
大家好,用中文怎么说:
Napkin
Stir/Mix
2 มิ.ย. 2011 เวลา 3:17
คำตอบ · 12
Napkin 餐巾 Cānjīn
Stir 攪拌 Jiǎobàn(攪 bàn)
Mix 調合 Diàohé
2 มิถุนายน 2011
napkin就是 餐巾纸 啦~~~~ 我记得 taylor swift的our song里面有唱到I grabbed a pen and an old napkin;And I wrote down our song
stir 搅拌,搅动 like,when you wanna cook scrambled egg,you should stir it first.
当然也可以用作对于事情的搅动,this problem is complicated enough,please do not stir up troubles
mix 是混合,搅拌的意思 但是我觉得mix 和stir的最大区别是
stir 可以使一种物质 而mix是指的两个或两个以上的物质混合~~
like:混音 可以说mixing
4 มิถุนายน 2011
Me too
2 มิถุนายน 2011
Napkin 餐巾 Cānjīn
Stir 攪拌 Jiǎobàn(攪 bàn)
Mix 混合 配制
2 มิถุนายน 2011
也许我能帮助你!我也想学习英语,我们可以互相帮助、
2 มิถุนายน 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kishaun
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม