Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
romain
tengo que decir, a las tres de la tarde, yo estoy todavia comiendo o yo todavia como? gracias quero decir, at 3 pm, i'm still eating
3 มิ.ย. 2011 เวลา 23:04
คำตอบ · 5
A las tres de la tarde (yo) todavía estoy comiendo:) A las tres de la tarde, yo como --> es para hablar de un hábito que empieza a esa hora. Es decir, que casi siempre empiezas a comer a las tres de la tarde. A las tres de la tarde (yo) todavía estoy comiendo--> se refiere a que, sea un hábito o no, es algo que al dar las 3 de la tarde, ya ha comenzado. A las tres de la tarde todavía como --> no suena bien, y no tiene mucho sentido...
3 มิถุนายน 2011
You must say: 1) A las tres de la tarde todavía estoy comiendo (expression most tipical) or 2) A las tres de la tarde yo todavía como (this isn't expression very used, but it's right too)
4 มิถุนายน 2011
a las tres de la tarde, yo estoy todavia comiendo at 3pm, I'm still eating. a las tres de la tarde, yo todavia como at 3pm I still eat. Both are OK, but in the second statement It sounds more like "you still start eating at 3pm since you were...". you might want to use the first :P
4 มิถุนายน 2011
Yo como a las 3 de la tarde.
4 มิถุนายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

romain
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย