Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dark Panther
English to Chinese Translation: "Live in the moment"
What is the chinese translation for: "Live in the moment" / "Living in the moment"
1) Colloquial speech (白话说法)
2) Written term / Buddhism terminology (书面语 / 佛教专有名词)
8 มิ.ย. 2011 เวลา 23:57
คำตอบ · 10
3
活在当下
9 มิถุนายน 2011
3)poetry(诗歌说法):今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁.
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
9 มิถุนายน 2011
1.得过且过;过一天算一天;车到山前必有路,船到桥头自然直;
2.做一天和尚撞一天钟。
9 มิถุนายน 2011
我们有句话叫好死不如赖活着
9 มิถุนายน 2011
昨天已经过去,明天还没到来,只能live in the moment, 所以它的意思是把握现在。
9 มิถุนายน 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dark Panther
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาคลิงงอน, ภาษายิดดิช, ซูลู
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม