Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sam
"I came from China ."or "I come from China.", which one is correct?
14 มิ.ย. 2011 เวลา 22:13
คำตอบ · 10
3
Both are correct and have different meanings.
"I come from China"
means you are from China, it is your native country of birth.
The verb in the present tense refers to a fact here.
"I came from China" is not very accurate.
You can rather say:
"Something came from China."
It means it's source of origin is China.
15 มิถุนายน 2011
2
I came from China sounds like you had a business trip there or maybe you went on vaction there. I come from
China means you originated there.
14 มิถุนายน 2011
1
"I come from China."
14 มิถุนายน 2011
You can also say, " Hi my name is Sam and I'm from China"
15 มิถุนายน 2011
tyshalya come rjdhfbngbbcbfbthdgtvfhthhhhth
4 พฤษภาคม 2023
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
