Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
hani
Can anyone please tell me the difference between "niga,naega,naege" ? it's so confusing @_@
26 มิ.ย. 2011 เวลา 15:42
คำตอบ · 7
1
I guess you were going to try to say "니가(ni-ga)", "내가(nae-ga)" and "네가(ne-ga)".^^
Here,"가" is a subject making particle meaning it makes a noun into a subject.
"니(You)" is a dialect not the standard,
but it often used in spoken when somebody is full of emotion.
"내" can be the possessive of "나(I)" like 내 차(my car) and 내 것 = 나의 것(mine),
but "내가" with the subject making paricle also can be a subject.
For example,
Who did this? 누가 그랬어?
I did. 내가 그랬어요.
"네가" is the counterpart of "내가" meaning "you".
Like "내가", there are two usages in it.
As the possessive, 네 차 = your car, 네 것(yours)
or a subject with '가'
A: Who did this? 누가 그랬어? You did this, didn't you? 네가 그랬지? 그치?
B: 아뇨 제가 안그랬어요. no, I didn't do that.
"제가(je ga)" is the honorific form of "내가"
\^o^/
27 มิถุนายน 2011
1
ni ga is "your" + the noun marker ga. nae ga is my + noun marker. about the last one I have never heard that.
26 มิถุนายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
hani
ทักษะด้านภาษา
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
