Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
朝阳觅歌
“牵着你的手,让我们并肩走”怎么翻译成英语
3 ก.ค. 2011 เวลา 11:07
คำตอบ · 7
Reach out your hand, and walk with Me.
3 กรกฎาคม 2011
Walk forward together with your hand in my hand. 学习练习中~~~~期待高手的翻译。
谷哥哥说“Holding your hand, let us walk side by side”
我再说”Walk with you ,hand in hand, side by side."
5 กรกฎาคม 2011
我觉得可以翻译成手拉手,肩并肩..
从中文的角度来说,牵手的意思并没有主导的意味,更多的是互相扶持的意思。
hand in hand, go forward with you side by side.
4 กรกฎาคม 2011
西班牙语的 我知道。。。
Quiero llevar tu mano,vamos a caminar uno al lado del otro.
3 กรกฎาคม 2011
I will lead your hand and walkt together
3 กรกฎาคม 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
朝阳觅歌
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
