Thomas26
comvosco e com você Qual é a diferença? Obrigado :)
6 ก.ค. 2011 เวลา 15:42
คำตอบ · 4
1
A grafia correta é convosco e não "comvosco", como voce escreveu. Trata-se de forma antiga, e de fato raramente usada hoje em português do Brasil, como explicou a Mayara. Significa "com voce, (contigo) ou com vocês". Em Portugal, porém é comum usar-se "convosco" quando nos dirigimos a um grupo de pessoas com o significado de "com você(s)" ou "com o(s) senhor(es)" Neverthless, both mean, in enghish, "with you".
6 กรกฎาคม 2011
The both have about the same meaning, but "convosco" is no longer used anymore.
20 พฤศจิกายน 2011
No Brasil não se usa mais convosco, mas o significado seria com vocês
6 กรกฎาคม 2011
Olá! As duas palavras são sinônimas, ou seja, têm sentido igual. "Convosco" quase não é utilizado, é utilizado raramente, na formalidade. Mesmo assim, ainda é muito pouco utilizado. O " com você" é informal, e sempre é utilizado por nós, diferente do "convosco". Espero ter te ajudado... Kisses!
6 กรกฎาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!