Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
chen
Qual é a diferença entre "Parecer" e "Opinião"??
1. Agora, o parecer não data para ser apresentado.
Não entendi a palavra "Parecer", aqui, pois na minha cabeça , Parecer = seem. Pesquisei na internet , "Parecer" também tem o sentido de " Opinião".
Mas, Qual é a diferença entre "Parecer" e "Opinião"??
2, NO avião, uma cara começou a subrir na poltrona para se alognar, uma barato.
Um barato =??
15 ก.ค. 2011 เวลา 2:14
คำตอบ · 5
2
Um parecer tem bases puramente técnicas e fatos comprovados - sem subjetividade.
Opiniões podem ou contém características subjetivas.
Um barato = gíria para "engraçado", "interessante", "legal" e etc
17 กรกฎาคม 2011
1
"Parecer" é uma opinião fornecida por algum especialista no assunto. Por exemplo:
Um parecer jurídico dado por um advogado.
Um parecer técnico dado por um engenheiro.
Opinião é apenas o que a pessoa pensa a respeito de alguma coisa. Parecer precisa ter justificativa técnica e geralmente é apresentado em um documento assinado.
18 กรกฎาคม 2011
Um barato é uma gíria que significa "muito agradável"
18 กรกฎาคม 2011
Parecer e opinião, com disse a Cleiva, tem o mesmo significado. Porem, parecer tem um sentido mais técnico.
Parecer é uma opinião, conselho ou esclarecimento que o advogado, o jurisconsulto ou outra pessoa que exerce função pública emite sobre determinada questão de direito ou de fato. Opinião de técnico relativa a um caso ou assunto: Parecer do perito, do arbitrador.
Parecer também pode ser verbo, no sentido de ter semelhança, aparência com alguém ou alguma coisa. A lingua portuguesa parece mais com a língua espanhola que com a chinesa.
Na sua segunda pergunta, barato significa engraçado (great,fany, in english). A festa foi um barato = The party was great.
15 กรกฎาคม 2011
Parecer e opinião são sinônimos, não há diferença.
15 กรกฎาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
chen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
