Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nature
what's the "not so far off the mark" mean?
a sentence as bellew:
"To be sure, experts' evaluation of the technical flaws in sound experiments was not so far off the mark"
how to understand about "not so far off the mark"?
thank you
15 ก.ค. 2011 เวลา 7:53
คำตอบ · 6
1
on the mark = to be 100% correct
off the mark = not to be 100% correct
Variations of this are:
off the mark
far off the mark
very far off the mark
not so far off the mark (=quite close)
not too far off the mark
etc
15 กรกฎาคม 2011
1
"not so far off the mark"
Not far = close to
so "not so far off the mark" means the experiment results were close to the mark.
in another way : Technical flows were very close to the agreed value.
hope it helps :)
15 กรกฎาคม 2011
1
This is a term which probably comes from target practice or hunting.
Mark - Target to shoot at
Not so far off of - close to
It is close to the target...
15 กรกฎาคม 2011
Up to now not inaccurate.
15 กรกฎาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nature
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม