พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Jênisson (Aeneas)
What does "chop-logic" (chopped logic) mean?
Romeo and Juliet III.5:
"How now, how now, chop-logic!"
On each site I go I see a different explanation:
chopped logic (n.) contentious arguer, disputatious wretch
chopped logic = hair-splitting
chopp'd logic: illogical logic, shallow argument
I think the latter is more fitting.
21 ก.ค. 2011 เวลา 21:44
คำตอบ · 2
Here 'chop logic' means one who bandies words or is very argumentative.
21 กรกฎาคม 2011
This is what I get: to reason or dispute argumentatively; draw unnecessary distinctions.
I guess it means to argue for the sake of arguing, with no real basis (logic).
21 กรกฎาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jênisson (Aeneas)
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
45 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม