Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
simon
请教顶礼膜拜的英文翻译
如果你对一个人的技艺非常佩服,你对他顶礼膜拜,该怎么用英文表达呢?多谢!
22 ก.ค. 2011 เวลา 4:49
คำตอบ · 6
You're so excellent/good/great/awesome at something,I think no one can hold a candle to you(hold a candle to somebody---cannot be compared)
22 กรกฎาคม 2011
cannot hold a candle to somebody就是“没法/不能与......媲美”...and you also can say"you cannot be sniffed/sneezed at"这两个词组表示"不可小视"
22 กรกฎาคม 2011
wow, Amazing...
22 กรกฎาคม 2011
You are good at..................
22 กรกฎาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
simon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
