Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sonia 索尼娅
What's the difference between "let me" and "allow me" ?
I need some examples. Thanks for your answer
24 ก.ค. 2011 เวลา 3:12
คำตอบ · 12
1
The first difference that comes to mind is the tone:
Al-LOW me...(give me the permission)
Let ME.....(I want to do it for you)
Otherwise they mean the same.
24 กรกฎาคม 2011
Hi Sonia! How are you? I didn't know the right explanation about your question so, I started searching. I found this useful site. http://www.english-test.net/forum/ftopic13484.html
I hope it helps. :)
24 กรกฎาคม 2011
Apart from the difference on meaning, there is something different in their use.
Let me do something
Allow me to do something
24 กรกฎาคม 2011
"Allow me" is often much more formal than "let me," but in most contexts, these two terms are interchangeable.
17 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sonia 索尼娅
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม