พบครู ภาษาอังกฤษ คน
safaa
what is " cap " ?
1- I have piece but no caps.
2- If you don't quiet down, I'll have to cap you.
3- Slow down or I'll cap you one.
4- They said they were going to cap that guy.
29 ก.ค. 2011 เวลา 1:25
คำตอบ · 9
1
"Cap" is a slang term for kill, usually with a bullet.
It comes from the ignition cap on the cartridge for a firearm.
"Somebody capped him last night."
"Pop/Bust a cap into somebody" - fire a bullet into them.
"If I find the guy that broke into my house, I'll bust a cap into him."
I'm not sure about some of your examples. In 3, it sounds like "hit" someone, but I'm not familiar with that slang.
1 may refer to psychedelic mushrooms - the piece being the stem and the cap being the top. [But now that I see Peachy's interpretation, his is probably the right interpretation for (1) - sorry]
29 กรกฎาคม 2011
What guy are they going to cap?
29 กรกฎาคม 2011
Here the word "cap" is a slang term related to guns and shooting
1- I have a piece[ gun] but no caps. [ bullets]
2- If you don't quieten down, I'll have to cap[ shoot] you.
3- Slow down or I'll cap [ shoot] you one.
4- They said they were going to cap [ shoot] that guy.
29 กรกฎาคม 2011
"Cap" in these examples mean "bullet". As an action - to cap someone - it means to shoot them.
"I have a piece but no caps." means I have a gun ("to carry a piece" means to have a gun on your person) but no ammunition.
29 กรกฎาคม 2011
It depends on the context, try this dictionary link: http://www.thefreedictionary.com/cap
29 กรกฎาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
safaa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม