Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
LAMBCHOP
"I saw her dance" and "I saw her dancing" - Are they interchangeable?
Is there any difference in meanings?
If you use "watch", you should grammatically say "I watched here dance" (not dancing), correct?
1 ส.ค. 2011 เวลา 0:48
คำตอบ · 3
1
Yes, that is all correct. I watched her dance. (no ~ing)
I saw her dance (form beginning to end).
I saw her dancing (in the middle of it).
Almost the same, not quite. A large overlap, too.
1 สิงหาคม 2011
When you say "I watched her dance" it has the feel that the event happened farther in the past. When you say "I watched her dancing" it is more like the imperfect past because it was happening for a while before you stopped watching or that the event is in the more recent past. I hope that makes sense.
1 สิงหาคม 2011
as I know both are correct, dance is a noun, and dancing is a gerund that can replace the noun,
1 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
LAMBCHOP
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
