Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
LAMBCHOP
"Let us you’re your thoughts" - What does it mean?
I got an email from US HQ and it says "Let us you’re your thoughts" at the end. Does it mean something like "let us know your thoughts on this?"
5 ส.ค. 2011 เวลา 0:41
คำตอบ · 3
It's a mistake. Maybe it should be:
Let us have your thoughts.
Let us know your thought.
(= What do you think about it?)
5 สิงหาคม 2011
I think this is the meaning " let us know your thoughts"
this is the context specially at the end of an email.
Kind regards,
Hamid
5 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
LAMBCHOP
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
