Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sam
What does it mean by "knock on wood" and how to use it?
8 ส.ค. 2011 เวลา 2:36
คำตอบ · 3
knock on wood = to rap on something made of wood. (Said as a wish for good luck. Usually a phrase attached to another statement. Sometime said while knocking or rapping on real wood.)
I think I am well at last—knock on wood.
I knock on wood when I wish something were true.
8 สิงหาคม 2011
"Knock on wood" = "Knock wood for luck - we need it."
Old superstition was that knocking (or touching) wood was good luck.
"We can have a pretty good picnic if it doesn't rain, knock on wood."
[If we're lucky, it won't rain on our picnic - knock wood just for luck.]
8 สิงหาคม 2011
The phrase "knock on wood" is used as a saying of warding off bad luck or wishing for good luck to continue. The phrase is often used at the end of a sentence in which someone is telling about their good fortune.
Examples:
My car has been running well this year. Knock on wood!
My wife and children are happy and healthy. Knock on wood!
I do not owe any money to creditors. Knock on wood!
Hope this helps! :-)
8 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
24 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
29 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม