Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Radwa
Financial talk in German
Die erstmalige Verfügung über das Sperrguthaben setzt im Falle der Eröffnung eines Sperrkontos die Unterzeichnung eines gesonderten Serviceauftrages durch den Kontoinhaber in einem Investment- und Finanzcenter der Bank in Deutschland voraus.
What does that mean in simple words??
Thanks!
10 ส.ค. 2011 เวลา 18:15
คำตอบ · 2
voraussetzen = require
In order to gain initial (erstmalig) access to the holding of a blocked account,
it is required at the time of opening the account,
that the holder (Inhaber) signs a special (gesonderter) contract of service in an investment or financial centre of the bank in Germany.
Sperrkonto = an account where you can only access the funds after a certain period. I have forgotten the word we use in English for these.
11 สิงหาคม 2011
In order to enact access for the first time...
(this only applies to establishment of frozen accounts)
the account holder has to sign a service order...
at the investment- and finance-center of the bank...
in Germany
10 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Radwa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
