Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
hani
what does "MARIYA" means ?
10 ส.ค. 2011 เวลา 22:16
คำตอบ · 6
1
From what I have learned, this is an exclamation word used to exaggerate what was said.
For example:
울고 싶다 > I want to cry
울고 싶단 말이야 > I want to cry a lot. Or I really want to cry.
Natives have told me that the word is kind of an older word... maybe not used often in normal conversation (?)
15 สิงหาคม 2011
I hear it many times in K-drama
15 ตุลาคม 2015
yes ^^
11 สิงหาคม 2011
Did you mean "-말이야" ?
11 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
hani
ทักษะด้านภาษา
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
15 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม