Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Timml
Don't bet on it=it is impossible?:)
Don't bet on it=it is impossible?:) Are they same?
19 ส.ค. 2011 เวลา 17:43
คำตอบ · 3
Thanks a lot:)
20 สิงหาคม 2011
Let me use them both in a conversation:
Two friends watch a very beautiful girl leave the building they are in.
"Do you think we'll ever see her again?"
"Don't bet on it."
Meaning it is very unlikely.
2.
"Do you think I could fly like Superman?"
"No, it's impossible."
Meaning it will never happen.
19 สิงหาคม 2011
Don't bet on it means implies that the speaker thinks it is very unlikely. Although it may be possible, it isn't worth risking anything over.
19 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Timml
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
