Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
hr_pavia
can you please help me translate "kalas" into english please???
21 ส.ค. 2011 เวลา 5:31
คำตอบ · 3
1
salam alykom
it means enough
22 สิงหาคม 2011
"kalas" in formal Arabic means "run out" , or it means " enough" in slang ,but you should use the verb here as an order not as an adjective or a noun.
examples :
"kalas al-maa" means run out of water (formal Arabic)
or
kalas : enough,shut up , stop it, (slang)
however in a sentence like" we have enough rice " you can NOT use "kalas" because "enough" here is not an order, instead ,you can use other words like , kafa , yakfi, which means enough too.
21 สิงหาคม 2011
Hello
umm kalas mean Enough or mean okay ?
^^
21 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
hr_pavia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
