Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
"I'm calling to check up on you." and "I'm calling to check on you."
They're the same? or What's the difference between them?
30 ส.ค. 2011 เวลา 21:30
คำตอบ · 8
1
In my opinion, these differ somewhat. The phrasal verb "check up" has the meaning to investigate. It has the connotation that someone might have done something wrong. A suspicious wife or girlfriend might call to "check up" on a man who could be engaged in outside activities. On the other hand, if I call to check on someone, it is probably a friendly call to verify well-being. I might say, "Hello, Mother! I just called to check on you." I would not say, "Mother, I am calling to check up on you." My dear mother would never do anything wrong.
30 สิงหาคม 2011
1
There isn't much of a difference. In both instances, you're calling to see how somebody's doing in your absence.
30 สิงหาคม 2011
The only difference would be that using the word "up" comes across more friendly, as a family member or close friend might say. Without it, it's still very friendly, but it may be how a boss or school teacher calls to see how you are doing.
30 สิงหาคม 2011
In your first sentence "up" is just metaphorical for saying "on". It's just a slang way of saying the same thing. Good luck : )
31 สิงหาคม 2011
I have no opinion, I am a new learner,
31 สิงหาคม 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม