Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ling
请问American football是美式足球的意思,还是橄榄球的意思?
31 ส.ค. 2011 เวลา 14:37
คำตอบ · 8
1
The American football season will begin this week, and I am excited. It is not rugby, although the shape of the ball is similar. It is not soccer. It is a unique game.
31 สิงหาคม 2011
我觉得是橄榄球,美国的足球就是橄榄球,soccer才是跟中国一样的英式足球。这是我的理解哦。
31 สิงหาคม 2011
橄榄球 is any game played with an olive-shaped ball. I think it usually refers to "rugby", but it might refer to American football, or even Australian rules.
American football = 美式橄欖球
31 สิงหาคม 2011
美式足球=橄榄球
31 สิงหาคม 2011
真搞不懂他们。 明明最早英语已经指football是足球,还干嘛整出个soccer. 神马都要跟弄出个独立于英国的叫法吗。楼上正解。
31 สิงหาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ling
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
