Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
YoFrench
I dun told you
I dun told you.
I done told you.
Are the above two sentences similar in the meaning? What are the meanings of them separately?
3 ก.ย. 2011 เวลา 2:58
คำตอบ · 5
2
They both have the exact same pronunciation and meaning. The only difference is the way they are written. It seems like the US southern dialect to me. Writing "dun" just emphasizes the dialect more than writing "done".
The meaning is the same as "I told you", but with more emphasis. But like I said, it's a dialect and not considered proper English. It sounds like a "hickish" dialect spoken by rural people in the countryside.
3 กันยายน 2011
1
Both are grammatically incorrect. The only difference between the two is the reduced form of "dun". They mean "I already told you".
3 กันยายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
YoFrench
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสิงหล, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
