Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sam
Do they have the similar meaning?
"come hell or high water" and "by hook or by crook"
4 ก.ย. 2011 เวลา 5:38
คำตอบ · 1
2
The two meanings are not exactly the same. The saying "come hell or high water" means someone will persevere no matter what difficulties are encountered. The expression "by hook or (by) crook" implies a person will do anything, no matter how unscrupulous, to achieve their goal.
4 กันยายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
