Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Bruno
Someone has died. Is it correct to say "a heavy loss" or a "a big loss" or "a great loss"?
5 ก.ย. 2011 เวลา 16:27
คำตอบ · 16
2
I'd sooner say "a heavy loss" (pesante) if the survivors continued to suffer after the person's death. "A great loss" indicates the value and esteem of the departed. "A big loss" sounds tactless in regards to a person's death.
5 กันยายน 2011
2
I'd explain in such way - a heavy loss for close people, a great loss for humanity, a big loss usually use in business(
5 กันยายน 2011
You would express your sympathy by saying, "I am sorry for your sad loss. Please accept my sincere sympathy."
5 กันยายน 2011
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
11 มิ.ย. 2025 เวลา 14:16
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
5 กรกฎาคม 2023
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Bruno
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาละติน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
