Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sumindi
Quel est le sens de "revers de la manche"?
Je sais que la manche est "sleeve" en anglais. Mais le probleme c'est que ici j'arrive pas a faire l'image avec un tel sens. La phrase est "Apres avoir tire les deux plus belles (les galettes), elle les epouseta du revers de la manche, souffla dessus.
5 ก.ย. 2011 เวลา 17:26
คำตอบ · 2
1
Bonjour,
Il s'agit d'une expression qui veut dire que l'on efface tout
ex : Il balaye d'un revers de manche tous les arguments avancés.
6 กันยายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sumindi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสิงหล, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
