Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
糖小桃
何々に分かる/何々を分かる、どちらが正しいですか。
私はその原因 に分かる・を分かる。
あの言葉の意味 に理解する・を理解する。
この仕事 は・を 僕には出来ません。
その「に」と「を」どちらが正しいですか。
7 ก.ย. 2011 เวลา 13:45
คำตอบ · 1
がわかる-------英語が解る、意味が解る、理由が分かる
を理解する-----意味を理解する
が理解できる
私はその原因が分かる。
あの言葉の意味を理解する。
この仕事は僕には出来ません。
7 กันยายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
糖小桃
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
