ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
糖小桃
何々に分かる/何々を分かる、どちらが正しいですか。 私はその原因 に分かる・を分かる。 あの言葉の意味 に理解する・を理解する。 この仕事 は・を 僕には出来ません。 その「に」と「を」どちらが正しいですか。
7 ก.ย. 2011 เวลา 13:45
1
0
คำตอบ · 1
0
がわかる-------英語が解る、意味が解る、理由が分かる を理解する-----意味を理解する が理解できる 私はその原因が分かる。 あの言葉の意味を理解する。 この仕事は僕には出来ません。
7 กันยายน 2011
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
糖小桃
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
2 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก