Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Timml
見当をつける見当はつける区別がありますか ありがとうございます
10 ก.ย. 2011 เวลา 1:32
คำตอบ · 2
「見当をつける」とは言いますが、「見当はつける」とは言いません。 「見当はつく」もしくは「見当がつく」 「見当をつける」・・・どんな結果がでるか予想する。予想、想像している状態。 「見当はつく」・・・どんな結果が出るか予想できる。予想、想像ができる状態。 この違い、分かりますでしょうか?
10 กันยายน 2011
見当をつけます-------------------見当をつける、見当をつけた。 見当はつきます-------------------見当はついた、見当はついている、見当はつくだろう。
10 กันยายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Timml
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี