Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sanya
What's the difference between 'driving force' and 'driven force'?
What are the driving forces behind sales trends?
Can I use 'driven force' for 'driving force'? Thank you!
10 ก.ย. 2011 เวลา 9:02
คำตอบ · 4
1
The two phrases are different in meaning.
A driving force is an influence, either physical or metaphorical that causes something else to happen or to continue.
A driven force would be a force that is influenced by another source of power. I have never heard the phrase, "driven force", used nor can I think of any examples.
10 กันยายน 2011
No, the common expression is "driving force". I am not sure how I would explain the phrase "driven force".
10 กันยายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sanya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
