Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
火力全开的意思是open fire还是 open fire power?
火力全开的意思是open fire 还是 open fire power?
14 ก.ย. 2011 เวลา 9:32
คำตอบ · 8
1
In a simple way, that means do something with all efforts.
16 กันยายน 2011
1
在汉语中,这个经常用来做比喻意义的,意思是卯足了劲,不遗余力地做某事。
14 กันยายน 2011
哈哈,你可以查下词典呀。意思:at full capacity, with all efforts.
18 กันยายน 2011
王力宏的这首新歌太没有新鲜感了,跟现在大众流行的没什么区别
15 กันยายน 2011
哈哈 你是对的Wun!是力宏的新歌, 你听得到吗?
14 กันยายน 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
