Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ashrunnels
一张纸条. 什么意思? Is this a good way to say a note? I want to say I left a note when you were not here.
14 ก.ย. 2011 เวลา 22:19
คำตอบ · 7
一张便条 I left a note when you were not here=你不在的时候我给你留了张便条
15 กันยายน 2011
you can say 留言 留言=note
26 กุมภาพันธ์ 2012
我想設置你做好友可以嗎?你加我的 skype aiiqianli
16 พฤศจิกายน 2011
我用通俗一點的解釋給你回答,就是說,當你不在的時候,你用一張紙寫下你要交待的東西 一張紙條就是很通俗的話,也可以說是一條信息 明白了嗎?去gooole翻譯 我很想加你做好友,你可以加我嗎 my skype aiiqianli
12 พฤศจิกายน 2011
you are correct. 你的理解是对的, This is a oral expression (留纸条):你不在的时候,我给你留了个纸条。 More formal expression (留便条):你不在的时候,我给你留了张便条。
19 กันยายน 2011
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!