Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Michela
che cosa significa "chiedere la mano"
Nel libro, sotto "chiedere la mano", è scritto "oggi scherzoso". Per questo, anche non capisco.
15 ก.ย. 2011 เวลา 12:07
คำตอบ · 3
2
"Chiedere la mano " deriva da "impalmare la mano" che significa unire "palmo a palmo.
In antichità il giovane che voleva sposarsi andava dal padre della ragazza, chiedeva il permesso, e davanti a dei familiari che fungevano da testimoni, si stringevano la mano e questo era considerato un giuramento. Quindi "chiedere la mano" prelude a una promessa di matrimonio, che si svolgerà da lì a poco.
15 กันยายน 2011
1
Chiedere la mano=Chiedere ai genitori (solitamente al padre) di una ragazza di concedere sua figlia in matrimonio
Chiedere una mano=Chiedere di essere aiutato
15 กันยายน 2011
"Scherzoso " perché è caduto in disuso.
27 มกราคม 2025
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Michela
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
