ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
lemo
履歴書を提出するの敬語 インタビューで、履歴書を出している時、どう言いますか? 「履歴書を提出いたしてされていただきます、どうぞ」っては結構ですか? これは宿題のためにしているから、いい敬語を使わなければなりません、実にそれは無理だと思いますけど… よろしくお願いします。 リアム
3 ต.ค. 2011 เวลา 4:20
4
0
คำตอบ · 4
1
こんにちは あなたの言う「インタビュー」とは「面接」のことですか? 面接に際して、自分の履歴書を出すときは 「これが私の履歴書です。よろしくお願いいたします。」 って言えばOKだと思います。
3 ตุลาคม 2011
2
1
1
「履歴書を提出いたします。よろしくお願いいたします。」 または、meija1168さんのように 「こちらが私の履歴書です。よろしくお願いいたします。」というのが自然な言い方だと思います。
3 ตุลาคม 2011
0
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
lemo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสิงหล
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสิงหล
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
38 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก