ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
mioky
「甘さ控えめで」って、ほかの意味がありますか? the full sentence is これは甘さ控えめでおいしい ! ' it's delicious because it has less sweetness ' base on context,I guess it may have extended meaning,but I just can't figure out
3 ต.ค. 2011 เวลา 16:07
6
0
คำตอบ · 6
0
この「甘さ」というのは砂糖のことです。 お菓子を作るときに、砂糖を入れすぎるのは健康に良くないと考えられています。また、甘すぎるお菓子は食べられないという人もいます。 それで、大人向けのお菓子は砂糖を少なく=甘さ控えめ にすることが多いのです。
3 ตุลาคม 2011
4
0
0
It's often using educational scene. "Don't indulge please"
4 ตุลาคม 2011
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
mioky
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
37 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก