Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
"Wait it out." It means "Wait it outside." or It has another meaning?
8 ต.ค. 2011 เวลา 22:19
คำตอบ · 3
2
Nothing to do with "outside".
"Wait it out" means: wait till it ends, because you can do nothing until then.
Wait out the economic crisis.
Wait out the hurricane.
My wife is in a bad mood....I'll just have to wait it out.
If you can't change a situation, you have to wait it out and see what happens.
8 ตุลาคม 2011
1
"Wait it out", doesn''t mean "Wait it outside".
"Wait it out", means to be patient and wait until something/someone or some event/situation happens or resolves (comes to an end).
That's what it means. Just to be patient, and not take action until you know more, or until thing happen in the future / things work themselves out without any of your intervention.
8 ตุลาคม 2011
wait it out = wait until it's over
8 ตุลาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
