Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Юрiй
Вимова звуку "Ч"
Як правильно вимовляти звук "Ч"?
Я розумію так:
- де твердий голосний звук після "Ч" (наприклад: чи, читати, червоний, качан, чотири) - треба вимовляти як польський "CZ" (різко "ТШ")
- а де вже м'який звук - там вимовляю "Чь" (наприклад: очі, чітко, обличчя) - подібний до російського "Ч" чи польського "ć"
А як мовити у кінці слову (ніч, піч, силач, калач): якщо це слово чоловічого роду - "ч" глухий звук, або жіночого роду - "ч" дзвінкий?
Бачив фільми та телевізійні програми українською, але закономірності поки не вловив - одні й теж варіанти різні люди вимовляють по різному.
Чому тоді пишемо чі-чи, ча-чя, чю-чу...?
Якого варіанту триматися?
Вибачте за помилки.
Дуже вдячний за допомогу
13 ต.ค. 2011 เวลา 13:17
คำตอบ · 2
1
Так, різні люди вимовляють ч по різному ще й в залежності від регіону. На сході і півдні України звук ч в словах такого типу, як чи, читати, качан, чотири може пом"якшуватися під впливом російської мови. На заході, звідки я родом, в таких словах ч вимовляється завжди твердо, і це співпадає з вимовою літературною. В кінці слова ч треба теж вимовляти твердо! В словах обличчя, очі, калачі і тому подібних звук ч - пом"якшений, це літературна норма. Звичайно, краще дотримуватися літературної вимови! Щиро бажаю Вам успіхів у вивченні української мови!
13 ตุลาคม 2011
1
Звук [Ч ]в українській мові відрізняється від російського варіанту тим, що він твердий, а не м'який. І тільки перед буквами (голосними) і,ю,я він буває напівпом'якшеним. Взагалі, українська мова відрізняється від інших мов тим, що "як чуємо так і пишемо" ;)))))))))))))
13 ตุลาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Юрiй
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสโตเนีย, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาคาซัค, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเอสโตเนีย, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาคาซัค, ภาษาโปแลนด์, ภาษายูเครน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
55 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
