Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Renata
who can help me to cranslate this passage in english? thank u
未能及时报价给客人我们深表歉意,由于报价产品结构工艺同我厂目前生产的相差较大,我们对其中的四款产品进行了核算,希望客人您能参考,再次深表歉意。
17 ต.ค. 2011 เวลา 4:04
คำตอบ · 1
We are so sorry for delaying the offer to the customer,due to the gap of the quoted price between the product mix craft and our factory,for ur reference,we have given four of the products a business accounting ,and sorry for that mistake again.
not so sure about the meaning of the sentence"由于报价产品结构工艺同我厂目前生产的相差较大".
a hand be given,just for reference, .:)
17 ตุลาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Renata
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
