Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
crystalfunny
Cosa significa "se la cava"? Cosa significa "se la cava" nella frase che seguono? A lei, invece, piace sciare. Se la cava, ma non è diventata ancora una campionessa.
24 ต.ค. 2011 เวลา 3:35
คำตอบ · 9
1
"Cavarsela" signfica riuscire in qualche modo a risolvere un problema, a superare un ostacolo o in generale a ottenere un risultato sufficiente, ma non il migliore possibile: - Per essere la prima volta che va sugli sci, se la cava abbastanza bene; - A causa della neve morbida, rischiava di cadere dagli sci: se l'è cavata per un pelo! (ha fatto appena in tempo a sventare la caduta) - Come te la cavi con l'italiano? "Cavarsela" è lo sport nazionale in Italia, quindi è un termine informale che potrebbe tornarti molto utile :-) Per esempio, la nostra classe politica è ricoperta di vergogna e inseguita dalla magistratura, ma in qualche modo riesce sempre "a cavarsela" e a mantenere il suo status. Può avere un'accezione positiva, perché significa che nonostante le carenze, ottieni comunque un risultato, oppure negativa, perché di fronte a una situazione complicata "te la cavi", ma non la affronti in maniera ottimale e appropriata.
24 ตุลาคม 2011
Cavarsela= riuscire a fare una cosa, ma non nel migliore dei modi. Quindi nella frase in oggetto 'Lei ce la fa a sciare, ma non è ancora brava", ci vorrà un pò di tempo per migliorarsi, dovrà fare tanto allenamento e forse diventerà una campionessa.
24 ตุลาคม 2011
"Cavare" è un verbo idiomatico. "Cavarsela" ( modo riflessivo) (se la cava) in questo contesto significa: "Superare una situazione difficile". Es: " Se l'è cavata molto bene".
24 ตุลาคม 2011
Sul significato non ho nulla da aggiungere alle precedenti spiegazioni; mi interessa l'origine: /cavare/ : tirare fuori qualcosa, fare uscire qualcosa da un luogo Esempio: -- cosa hai cavato da quella miniera ? -- Soltanto 100 kg di oro negli ultimi tre mesi. L'espressione completa e` una di queste : a) cavarsi fuori dalle difficolta' b) cavarsi fuori di impaccio Cioe` tirare fuori se stesso da una prova, (implicito: in modo dignitoso) ====== Spero di essermela cavata con la mia risposta.
24 ตุลาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

crystalfunny
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี