Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Frank
what is the meaning of “flow-on effect”?
I’v just read an article, in which there is a sentence “Mr Cook said ambulance ramping had a flow-on effect on paramedics’ ability to respond to emergencies”, but I have no idea what is “flow-on effect”? it seems have something to do with water flowing…thanks
3 พ.ย. 2011 เวลา 4:01
คำตอบ · 2
flow-on effect - is something that happens as a result of something else.
In your sentence, ambulance ramping (which I assume means the installation of good ramps at hospital emergency room entrances used by ambulances) is the first activity. By following good ambulance ramping protocols there is a flow-on effect, in other words a benefit, to paramedics' response times (the second activity that is impacted by the first activity).
So, the sentence can be rewritten "Mr. Cook said ambulance ramping conditions have an impact on the speed with which paramedics can respond to emergencies."
In my view, it is a bit of a strange term.
3 พฤศจิกายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Frank
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
