Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
xy_hyc
What does 수고 했습니다 and 수고 하셨어요 means?!
16 พ.ย. 2011 เวลา 3:23
คำตอบ · 3
Both mean "辛苦了", but they are a bit different in politeness and formality.
수고하셨습니다(formal and polite)
수고하셨어요(informal and polite)
수고했습니다(formal and not polite)
수고했어(informal and not polite)
\^o^/
16 พฤศจิกายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
xy_hyc
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
