Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
xy_hyc
What does 수고 했습니다 and 수고 하셨어요 means?!
16 พ.ย. 2011 เวลา 3:23
คำตอบ · 3
Both mean "辛苦了", but they are a bit different in politeness and formality.
수고하셨습니다(formal and polite)
수고하셨어요(informal and polite)
수고했습니다(formal and not polite)
수고했어(informal and not polite)
\^o^/
16 พฤศจิกายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
xy_hyc
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
