Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
muwz
differences between "In the absence of" and "in the lack of"
In the absence of these factors, the way customers are treaded when they have a reason to call has a fundamental effect on a company's ability to retain them as customers.
In this senceten , why cant we use lack instead of absence?
17 พ.ย. 2011 เวลา 6:49
คำตอบ · 2
2
Absence usually signifies that something is not there. Lack of usually means a shortage.
In the sentence you referenced, I think the "factors" are missing. A lack of the factors does not mean that the factors can't be there. It may mean that the substance of the "factors" are lacking.
17 พฤศจิกายน 2011
You could rewrite the sentence like this: Due to a lack of these factors and the way customers are treated when they have a reason to call, has a fundamental effect on a company's ability to retain them as customers.
Absence may sound better even though "a lack of" means absence.
17 พฤศจิกายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
muwz
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
