Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
iam2bee
请大家帮我翻译一下一下英文!谢谢。(主食+甜品)(川湘特色)(经典潮菜)(精美粤菜)(驰名烧腊、卤水)(中华刺
23 พ.ย. 2011 เวลา 3:00
คำตอบ · 2
主食+甜品 - staple food/main course + dessert
川湘特色 - sichuan cuisine
经典潮菜 - classical cooked vegetables
精美粤菜 - delicate guangdong cuisine
驰名烧腊、卤水 - well-known meat, brine
23 พฤศจิกายน 2011
sorry, I am not a chef,let me try;
主食+甜品 staple food and dessert
川湘特色 Chuang&Xiang flavor
经典潮菜 Classical CHAO cuisine
精美粤菜 delicate Guangdong cuisine
驰名烧腊、卤水 well-known bacon, marinated stuff
23 พฤศจิกายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
iam2bee
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฮีบรู
ภาษาที่เรียน
ภาษาฮีบรู
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
