Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
ausbildung
Dringend ---- was ist Unfallchirurgie ZNA?
und was bedeutet
“Unfallbetrieb (Bezeichnung bzw. Name und Anschrift des Arbeitsgebers, der Kindortsgesehsrichtung, der Schule oder Hochschule, des/der Pflegebedürfungen)
”
Bitte schreiben auf Englisch, danke, es ist dringend
28 พ.ย. 2011 เวลา 7:29
คำตอบ · 2
1
hi du!
ZNA = zentrale Notaufnahme...
Man unterscheidet in Deutschland zwischen der zentralen und der dezentralen Notaufnahme. Bei der zentralen Notaufnahme werden die Patienten von Ärzten verschiedener Abteilungen untersucht. Es sind also mehrere Ärzte zuständig. Bei der dezentralen ist das nicht der Fall.
In English it is the emergency department or emergency room. It means that if people have an emergency, an accident and are in need of acute care they go to a hospital and doctors do their best to help them immediately.
But you are referring to the German ZNA ... You can somehow relate it to the ER but in Germany there are differences between ZNA and DNA. ZNA means that clients are looked after by several doctors belonging to different departments of the hospital.
Hope I could somehow help you. Maybe u should look these things up in a dictionary for medicine. Are you stuyding medicine or are you doing a translation???
All the best, patty
28 พฤศจิกายน 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ausbildung
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
