Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Miss_Ли
Какие разницы между этими словами ?
Здравствуйте! Прошу вас объяснить мне, какие разницы между "кончиться""закончиться"и "окочиться"? Если можно, проводите примеры. Спасибо вам большое! :)))
4 ธ.ค. 2011 เวลา 13:05
คำตอบ · 9
4
Разница есть. Слова "кончиться" и "закончиться" можно употреблять не зависимо от контекста. А вот слово "окончиться" лучше применять к завершению события или временного периода.
Пример как можно употреблять слово "окончиться":
1. Я окончил университет.
2. Матч окончился со счетом 3:0.
Слово "окончиться" не правильно применять следующим образом:
1. У меня окончились деньги. Правильно будет -> У меня закончились (кончились) деньги.
4 ธันวาคม 2011
1
Разница между словами "кончиться" и "закончиться" несущественная.
Мои лекции заканчиваются в 18 часов. - Мои уроки кончаются в 18 часов.
Когда кончились деньги, я расстроился. - Когда закончились деньги, я расстроился.
Вариант "окончился" используется крайне редко, чаще употребляется существительное "окончание": окончание рабочего дня, окончания университета. Как правило, когда говорится о процессе. Дорога, хлеб или нитки не могут "окончиться".
"Какие разницы между этими словами" - не совсем правильное выражение. Говорят "какая разница", даже если различий несколько.
15 ธันวาคม 2011
1
Большой разницы нет.
деньги кончились или закончились(т.е. их нет).
Выше Вам написали наиболее точно
4 ธันวาคม 2011
"Здравствуйте! Прошу вас объяснить мне, какая разница между "кончиться", "закончиться" и "окончиться"? Если можно, приведите примеры. Спасибо вам большое! :)))"
это всё однокоренные слова и особой разницы нет. ты можешь употребить в предложении любое из этих слов и смысл текста не поменяется. =)
4 ธันวาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Miss_Ли
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
