Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vic
什么时候应该用 “如何“ -- 跟“怎么样“ 不一样吗?
3 ธ.ค. 2007 เวลา 14:59
คำตอบ · 5
3
“如何”更书面一点,“怎么样”相对比较口语化。
6 ธันวาคม 2007
1
如何,一般都是在商量或疑问,而怎么样,有时候用在证实了正确的语境,比如造句:怎么样,我说会下雨,没错吧。 这时候用如何就不太合适了。
11 ธันวาคม 2007
1
意思差不多,不过语气不一样的话那意思还是有点差别的,“怎么样”语气重一点的话就好像压着别人一样,逼着别人一样,语气轻一点意思就一样了.
4 ธันวาคม 2007
如何,有点继承中国古代某些语言特色,如就是像,应当的意思;而何是什么的意思,连接起来就是像什么,就是怎么样的意思,但是比较起来如何更显得文绉绉.
5 ธันวาคม 2007
意思差不多的,主要还是在使用中的语气有点不同。
4 ธันวาคม 2007
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Vic
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน